Introduction à l'instrument CA80COD
2026-03-19
.gtr-container-x7y8z9a0 {
font-family: Verdana, Helvetica, "Times New Roman", Arial, sans-serif;
color: #333;
line-height: 1.6;
padding: 16px;
box-sizing: border-box;
}
.gtr-container-x7y8z9a0 p {
font-size: 14px;
margin-bottom: 1em;
text-align: left !important;
color: #333;
}
.gtr-container-x7y8z9a0 strong.gtr-container-x7y8z9a0-component-name {
font-size: 18px;
font-weight: bold;
color: #3176FF;
}
.gtr-container-x7y8z9a0-image-wrapper {
margin-bottom: 1.5em;
}
@media (min-width: 768px) {
.gtr-container-x7y8z9a0 {
padding: 24px;
}
.gtr-container-x7y8z9a0 p {
margin-bottom: 1.2em;
}
.gtr-container-x7y8z9a0-image-wrapper {
margin-bottom: 2em;
}
}
Précédemment, nous avons présenté des informations sur l'instrument, telles que les scénarios d'application, les avantages, etc. Cet article présentera le fonctionnement interne de l'instrument. Ensuite, présentons ses composants internes et leurs fonctions.
Premièrement, il y a la roue bleue à gauche, nommée Pompe péristaltique. La fonction de ce composant est de transporter avec précision et sans contact les échantillons de processus et les réactifs en pressant le tuyau avec un rouleau. Cette méthode peut éviter le contact direct entre le corps de la pompe et le liquide, prévenir la pollution et la corrosion, et assurer la précision de la mesure. À côté se trouve le grand module noir, qui est le Gestionnaire de liquide/Collecteur de vannes, le "cœur" de l'analyseur et intègre plusieurs électrovannes à l'intérieur. Il est responsable du contrôle précis de la direction du flux, du rapport de mélange et du chronométrage des échantillons d'eau, des divers réactifs (tels que RB, RN, RK) et des solutions standard, et est le composant essentiel pour réaliser des réactions chimiques et des mesures complexes. La partie supérieure du module noir est une pompe à piston, qui fournit l'énergie pour l'ensemble du système de flux et délivre avec précision le liquide dans la chambre intégrée de digestion et de colorimétrie. Responsable de l'extraction et du transport de réactifs clés tels que les échantillons d'eau, le dichromate de potassium, l'acide sulfurique, etc. avec une très haute précision (niveau microlitrique).La partie qui relie plusieurs tuyaux en dessous est la vanne de distribution, qui a les fonctions de distribution du trajet d'écoulement, de mesure précise et de nettoyage du système. C'est le "hub de transport" de l'ensemble de l'analyseur, qui contrôle précisément le flux et l'ouverture/fermeture de différents liquides (échantillons d'eau, solutions de digestion, solutions standard, solutions de nettoyage, etc.) grâce à la commutation de vannes internes. Combinée à une pompe à piston, elle peut délivrer avec précision des échantillons d'eau et divers réactifs proportionnellement à la chambre intégrée de digestion et de colorimétrie, assurant la précision de la mesure du DCO. Après chaque mesure, elle bascule le trajet d'écoulement et rince tout le système avec une solution de nettoyage pour éviter la contamination résiduelle lors de la mesure suivante. Le dessus est une seringue, également connue sous le nom de pompe doseuse. Dans le processus d'analyse, elle est responsable du mélange précis des échantillons d'eau et des réactifs en proportion, ou de la dilution précise d'échantillons à forte concentration, évitant ainsi les erreurs dues à une manipulation manuelle. Principalement une fonction quantitative. La partie droite se compose d'un réservoir de digestion et de deux électrovannes. L'électrovanne supérieure est responsable de la pompe de mesure, tandis que celle du bas est responsable du pompage du liquide après la réaction vers la vanne de distribution. La partie centrale est le réservoir de digestion, qui est un lieu de réaction de digestion à haute température des échantillons d'eau avec du dichromate de potassium, de l'acide sulfurique et d'autres réactifs, utilisé pour oxyder la matière organique dans l'eau. L'élément chauffant interne chauffera la solution de réaction à environ 170 °C pour assurer une digestion complète du DCO. Après la digestion, la solution sera directement soumise à une détection photométrique dans cette chambre sans nécessiter de transfert. Sa fenêtre optique fait partie de la cuvette de colorimétrie, et la source lumineuse et le détecteur mesurent directement son absorbance pour calculer la concentration de DCO. Différents tuyaux sont connectés à différentes solutions et pompés.
La partie supérieure de l'instrument est l'interface d'alimentation, la partie réelle et la fente
Dévisser les vis sur la partie supérieure pour voir la partie de connexion d'alimentation
Ce qui précède est une introduction à l'intérieur de l'instrument
Voir plus
Type de câble, type de poteau, manchon coaxial
2026-03-19
.gtr-container-a7b2c9d4 {
font-family: Verdana, Helvetica, "Times New Roman", Arial, sans-serif;
font-size: 14px;
color: #333;
line-height: 1.6;
padding: 15px;
max-width: 100%;
box-sizing: border-box;
}
.gtr-container-a7b2c9d4 p {
text-align: left !important;
margin-bottom: 1em;
margin-top: 0;
}
.gtr-container-a7b2c9d4 .gtr-intro {
margin-bottom: 2em;
}
.gtr-container-a7b2c9d4 .gtr-section {
margin-bottom: 2em;
}
.gtr-container-a7b2c9d4 .gtr-heading {
font-size: 18px;
font-weight: bold;
color: #3176FF;
margin-top: 1.5em;
margin-bottom: 0.8em;
padding-bottom: 5px;
border-bottom: 1px solid #eee;
}
.gtr-container-a7b2c9d4 .gtr-highlight {
font-weight: bold;
color: #3176FF;
}
.gtr-container-a7b2c9d4 ul {
list-style: none !important;
padding-left: 20px !important;
margin-top: 0.5em;
margin-bottom: 1em;
}
.gtr-container-a7b2c9d4 ul ul {
padding-left: 25px !important;
}
.gtr-container-a7b2c9d4 li {
position: relative !important;
padding-left: 15px !important;
margin-bottom: 0.5em !important;
text-align: left !important;
list-style: none !important;
}
.gtr-container-a7b2c9d4 li::before {
content: "•" !important;
position: absolute !important;
left: 0 !important;
color: #3176FF !important;
font-size: 1.2em !important;
line-height: 1.6 !important;
}
.gtr-container-a7b2c9d4 ul ul li::before {
content: "–" !important;
color: #555 !important;
}
.gtr-container-a7b2c9d4 a {
color: #3176FF;
text-decoration: none;
}
.gtr-container-a7b2c9d4 a:hover {
text-decoration: underline;
}
@media (min-width: 768px) {
.gtr-container-a7b2c9d4 {
padding: 25px 40px;
}
}
Lors de la rencontre d'instruments avec des tiges de mesure, comment sélectionner le type de câble, le type de tige et le manchon coaxial ? Aujourd'hui, nous présenterons leurs différences et leurs scénarios d'application. Cet article utilise le radar à onde guidée E+H comme exemple pour introduire et nous aider à mieux comprendre.
Sondes à tige
Principalement divisé en tailles de8 mm et 12 mm.
Plus la sonde est épaisse, plus la portée est grande et plus elle est robuste.
Des conditions de travail plus sévères nécessitent des sondes plus épaisses.
Les sondes grossières sont moins susceptibles de se balancer et le matériau suspendu est plus susceptible de tomber.
Peut être utilisé dans des conditions de mélange.
Résumé : Les conditions de travail sont directement proportionnelles à la taille de la tige de mesure, avec8 mmétant le plus courant.
Sondes à câble
La partie la plus évidente est la queue.
Plusieurs types :
Avec marteau lourd: Pour redresser le câble et assurer une mesure précise, adapté à la mesure de liquides.
Avec marteau de centrage: Utilisé dans les environnements de mousse, de boue et de poussière pour maintenir la sonde centrée et empêcher le matériau de s'accrocher.
Sans contrepoids: Utilisé pour les milieux légers ou les endroits avec un espace d'installation limité, et est généralement rarement utilisé.
Types de câbles :2 mm et 4 mm.
Manchon coaxial
Composé de deux tubes métalliques coaxiaux à l'intérieur et à l'extérieur, avec la zone de mesure au milieu.
Généralement utilisé pour le radar à onde guidée afin de guider la propagation des ondes électromagnétiques le long du boîtier.
Élimine les interférences dans le réservoir (par exemple, agitateur, mousse, vapeur) pour assurer la stabilité de la mesure.
Diverses options de diamètre, généralementsupérieur à 20 mm.
Deux types de trous :trou unique et plusieurs trous. Plus le trou est grand, meilleure est la circulation du milieu et moins il est probable que des matériaux s'accrochent.
Tige de centrage supérieure
Une courte tige ou un support installé en haut de la sonde (près de la bride/connexion).
Fonction :
"Soutenir" la sonde au centre de la connexion.
Empêcher la sonde de basculer ou de coller au mur à l'intérieur du tuyau.
Éviter les interférences causées par les ondes radar frappant la paroi du tuyau.
Réduire l'oscillation de la sonde causée par le flux du milieu ou l'agitation.
Améliorer la stabilité de la mesure.
Empêcher la sonde de trembler lorsque l'instrument est installé sur le tuyau court et la section courte.
Si vous souhaitez en savoir plus, vous pouvez ajouter le WeChat suivant pour consultation, ou rejoindre le groupe de communication d'instruments, ou appeler+86 17779850992 compte officiel, site officiel https://www.instrumentsensors.com/ Il y a aussi plus de contenu à consulter.
Voir plus
Émetteur de niveau ultrasonique Siemens SITRANS Probe LU (HART)
2026-01-04
.gtr-container-sitrns1 {
font-family: Verdana, Helvetica, "Times New Roman", Arial, sans-serif;
color: #333;
line-height: 1.6;
padding: 15px;
box-sizing: border-box;
max-width: 100%;
overflow-x: hidden;
}
.gtr-container-sitrns1 p {
font-size: 14px;
margin-bottom: 1em;
text-align: left !important;
}
.gtr-container-sitrns1 .gtr-section-title {
font-size: 18px;
font-weight: bold;
margin-top: 25px;
margin-bottom: 15px;
color: #0056b3;
border-bottom: 1px solid #eee;
padding-bottom: 5px;
}
.gtr-container-sitrns1 .gtr-product-title {
font-size: 24px;
font-weight: bold;
margin-bottom: 20px;
color: #003366;
text-align: center;
}
.gtr-container-sitrns1 ul,
.gtr-container-sitrns1 ol {
margin: 0;
padding: 0;
list-style: none !important;
margin-bottom: 1em;
}
.gtr-container-sitrns1 li {
position: relative;
padding-left: 25px;
margin-bottom: 0.5em;
font-size: 14px;
text-align: left !important;
list-style: none !important;
}
.gtr-container-sitrns1 ul li::before {
content: "•" !important;
position: absolute !important;
left: 0 !important;
color: #0056b3;
font-weight: bold;
font-size: 1.2em;
line-height: 1;
}
.gtr-container-sitrns1 ol li {
counter-increment: none;
list-style: none !important;
}
.gtr-container-sitrns1 ol li::before {
content: counter(list-item) "." !important;
position: absolute !important;
left: 0 !important;
color: #0056b3;
font-weight: bold;
width: 20px;
text-align: right;
}
.gtr-container-sitrns1 .gtr-table-wrapper {
width: 100%;
overflow-x: auto;
margin-bottom: 1em;
}
.gtr-container-sitrns1 table {
width: 100%;
border-collapse: collapse !important;
border-spacing: 0 !important;
margin-bottom: 1em;
min-width: 600px;
}
.gtr-container-sitrns1 th,
.gtr-container-sitrns1 td {
border: 1px solid #ccc !important;
padding: 8px 12px !important;
text-align: left !important;
vertical-align: top !important;
font-size: 14px;
word-break: normal;
overflow-wrap: normal;
}
.gtr-container-sitrns1 th {
background-color: #f0f0f0;
font-weight: bold;
color: #333;
}
.gtr-container-sitrns1 tr:nth-child(even) {
background-color: #f9f9f9;
}
@media (min-width: 768px) {
.gtr-container-sitrns1 {
padding: 25px;
}
.gtr-container-sitrns1 .gtr-product-title {
font-size: 28px;
}
.gtr-container-sitrns1 .gtr-section-title {
font-size: 20px;
}
.gtr-container-sitrns1 table {
min-width: auto;
}
}
Siemens SITRANS Probe LU
Le Siemens SITRANS Probe LU est un transmetteur ultrasonique à deux fils alimenté par boucle, conçu spécifiquement pour les applications industrielles, capable de mesurer avec précision le niveau de liquide, le volume et le débit dans les réservoirs de stockage, les cuves de process et les canaux ouverts.
Principales caractéristiques
Intègre un capteur de température interne, qui peut compenser les variations de température en temps réel.
S'adapte à divers environnements chimiques tels que l'ETFE et le PVDF.
Équipé de la technologie de traitement du signal Sonic Intelligence ® mature pour distinguer efficacement les échos réels des faux échos, assurant la stabilité de la mesure.
Prend en charge le protocole de communication HART et le logiciel SIMATIC ® PDM, compatible avec diverses méthodes de programmation telles que les programmateurs portables et les logiciels de débogage PC, offrant une utilisation flexible et pratique.
Spécifications techniques
Paramètre
Valeur
Alimentation
Nominale 24V DC, supportant jusqu'à 30V DC
Sortie
Signaux analogiques 4-20mA
Précision
0,125 % de la plage
Erreur non linéaire
6 mm ou 0,15 % de la plage (selon la valeur la plus grande), couvrant l'hystérésis et la non-répétabilité
Plage de mesure
0,25-6m et 0,25-12m (selon le modèle)
Angle du faisceau
10 ° (limite -3dB)
Distance morte
0,25m
Temps de mise à jour
≤ 5s
Affichage
Écran LCD alphanumérique multi-segments et graphique à barres
Structure mécanique et conditions environnementales
Raccordement process : 2" NPT, BSP, G et autres interfaces filetées, ainsi que des options de bride universelle 3".
Matériau du corps de la coque : PBT.
Matériau du capuchon d'extrémité : PEI à revêtement dur.
Niveau de protection : IP67/IP68, conforme aux normes NEMA 4X/6.
Température ambiante de fonctionnement : -40 à +80 ℃.
Température du process : -40 à +85 ℃.
Pression de service maximale : 0,5 bar g.
Altitude maximale : 5000m.
Certifications
L'équipement a passé plusieurs certifications telles que CE, FM, CSA, ATEX, etc.
Le modèle de sécurité intrinsèque convient aux zones dangereuses et répond aux réglementations de sécurité industrielle.
Consignes d'installation
S'assurer que la surface du transmetteur est à au moins 300 mm au-dessus du niveau le plus élevé.
Le trajet du son est perpendiculaire à la surface du matériau.
Éviter les obstacles tels que les câbles haute tension, les contrôleurs de moteurs à fréquence variable et les cordons de soudure, les crochets et les boucles à l'intérieur du conteneur.
Le câblage adopte des câbles à paires torsadées blindées avec des spécifications de fil allant de AWG 22 à AWG 14.
Les câbles sont connectés aux bornes correspondantes après avoir traversé le presse-étoupe, et le presse-étoupe est serré pour assurer l'étanchéité.
Le couple des vis du couvercle est contrôlé entre 1,1 et 1,7 N-m.
Des barrières de sécurité certifiées doivent être utilisées pour l'installation dans les zones dangereuses, en suivant les spécifications de câblage correspondantes.
Des joints de conduit étanches à la poussière et à l'eau doivent être utilisés pour l'installation en extérieur.
Modes de fonctionnement et réglages
Le fonctionnement de l'appareil est divisé en mode RUN et mode GRAM. Après la mise sous tension, il entre automatiquement en mode RUN pour détecter le niveau du matériau. Le mode GRAM peut être activé via un programmateur portable ou un logiciel distant pour la configuration des paramètres.
Les principaux réglages incluent :
Sélection du mode de mesure (niveau, intervalle, distance).
Réglage du temps de réponse.
Réglage de l'unité de mesure.
Étalonnage du niveau vide et de la plage.
La fonction de suppression automatique des faux échos peut être activée via les paramètres P837 et P838 pour ignorer les signaux d'interférence générés par les obstacles.
La fonction de verrouillage des paramètres peut être réalisée grâce à la combinaison de P000 et P069 pour éviter les erreurs de manipulation.
La réinitialisation de la station principale (P999) peut restaurer les paramètres utilisateur aux paramètres par défaut (à l'exception de P000 et P069).
Maintenance et dépannage
En termes de maintenance, l'équipement ne nécessite pas de nettoyage et de maintenance réguliers. Le dépannage peut se référer aux invites de code d'erreur. Les problèmes courants incluent la perte d'écho, les anomalies d'alimentation et les configurations de paramètres non valides, qui peuvent être résolus en vérifiant la position d'installation, l'état du câblage, la plage d'étalonnage et d'autres méthodes.
En cas de défaillance matérielle ou de perte de paramètres, il est nécessaire de contacter le personnel de maintenance Siemens agréé pour la prise en charge. Les composants de remplacement doivent utiliser des pièces d'origine d'usine pour éviter d'affecter la sécurité de l'équipement et la précision de la mesure.
Applications
L'appareil est largement utilisé dans les conteneurs de stockage, les conteneurs de process de mélange, les canaux ouverts et autres scénarios.
Prend en charge le calcul du volume de diverses formes de conteneurs.
Grâce à 32 paramètres de point d'arrêt, la conversion entre la pression et le débit peut être réalisée, répondant aux besoins de mesure de différents processus industriels.
C'est une solution de mesure de niveau fiable et complète.
Voir plus
Fabricant d'instruments importé - Endhaus E+H
2026-01-04
.gtr-container-7f8e9d {
font-family: Verdana, Helvetica, "Times New Roman", Arial, sans-serif;
color: #333;
line-height: 1.6;
padding: 15px;
max-width: 100%;
box-sizing: border-box;
}
.gtr-container-7f8e9d p {
font-size: 14px;
margin-bottom: 1em;
text-align: left !important;
word-break: normal;
overflow-wrap: normal;
}
.gtr-container-7f8e9d .gtr-section-title {
font-size: 18px;
font-weight: bold;
margin-top: 1.5em;
margin-bottom: 1em;
color: #0056b3;
text-align: left;
}
.gtr-container-7f8e9d .gtr-subtitle {
font-size: 16px;
font-weight: bold;
margin-top: 1em;
margin-bottom: 0.8em;
color: #007bff;
text-align: left;
}
.gtr-container-7f8e9d ul {
list-style: none !important;
padding-left: 20px;
margin-bottom: 1em;
}
.gtr-container-7f8e9d ul li {
position: relative;
padding-left: 15px;
margin-bottom: 0.5em;
font-size: 14px;
text-align: left !important;
list-style: none !important;
}
.gtr-container-7f8e9d ul li::before {
content: "•" !important;
color: #0056b3;
font-size: 1.2em;
position: absolute !important;
left: 0 !important;
top: 0;
}
.gtr-container-7f8e9d .gtr-contact-info {
margin-top: 2em;
padding-top: 1em;
border-top: 1px solid #eee;
text-align: left;
}
.gtr-container-7f8e9d .gtr-contact-info p {
margin-bottom: 0.5em;
font-size: 14px;
}
.gtr-container-7f8e9d .gtr-contact-info a {
color: #007bff;
text-decoration: none;
font-weight: bold;
}
.gtr-container-7f8e9d .gtr-contact-info a:hover {
text-decoration: underline;
}
.gtr-container-7f8e9d .gtr-subsidiary-item {
margin-bottom: 1.5em;
padding: 1em;
border: 1px solid #e0e0e0 !important;
border-radius: 4px;
box-shadow: 0 2px 4px rgba(0,0,0,0.05);
text-align: left;
}
.gtr-container-7f8e9d .gtr-subsidiary-item .gtr-subsidiary-name {
font-size: 16px;
font-weight: bold;
color: #0056b3;
margin-bottom: 0.5em;
}
.gtr-container-7f8e9d .gtr-subsidiary-item p {
margin-bottom: 0.3em;
font-size: 14px;
}
@media (min-width: 768px) {
.gtr-container-7f8e9d {
padding: 30px;
}
.gtr-container-7f8e9d .gtr-section-title {
font-size: 20px;
}
.gtr-container-7f8e9d .gtr-subtitle {
font-size: 18px;
}
}
Historique de l'entreprise et présence mondiale
Le 1er février 1953, l'ingénieur suisse Georg H. Enders et le banquier allemand Ludwig Hauser ont cofondé L. Hauser à Lahr, en Allemagne.Allemagne - prédécesseur du groupe Enders Hauser dans le domaine de l'automatisation industrielleDans la phase de démarrage, l'espace de bureau d'une entreprise n'est rien de plus qu'une petite maison transformée d'une chambre à coucher, typique du modèle d'"entrepreneuriat de garage",et dont l'activité principale est d'agir comme agent pour la vente d'un nouveau capteur de niveau capacitif originaire du Royaume-UniCe produit innovant a rapidement ouvert le marché et a reçu une bonne réaction dès son lancement.Les deux fondateurs ont décidé de mettre en place une production indépendante et ont commencé à construire un système de fabrication exclusifAvec l'amélioration progressive du système de production et de vente, les ventes de l'entreprise ont continué d'augmenter.et son champ d'activité s'est progressivement élargi de l'accent initial sur la région sud de l'Allemagne à l'ensemble du continent allemand et même aux pays voisinsDans le même temps, la gamme de produits de l'entreprise continue de s'enrichir et, sur la base de capteurs de niveau capacitifs, la gamme de produits de l'entreprise continue de s'enrichir.il a commencé à explorer d'autres produits de détection de niveau avec différents principes de mesure, posant ainsi une base solide pour un développement diversifié futur.
En 1953, G.H. Enders et L. Hauser ont fondé un centre de production d'instruments de niveau et de pression en Suisse.L'Allemagne et plus tard développé dans la plus grande base d'instruments de niveau du mondeEn s'appuyant sur des investissements dans la recherche et le développement, le contrôle de la qualité et la culture des talents, la société s'est progressivement étendue dans des domaines de mesure tels que le débit et la température,avec des ventes et des services couvrant l'Europe occidentaleDans les années 1970, des bureaux à l'étranger ont été établis aux États-Unis et au Japon.Il s'agit d'un processus de transformation de l'automatisation de "orienté vers le signal" à "orienté vers l'information".En 1995, le Dr. H.C. Georg H. Endress, âgé de 71 ans, a été nommé à la présidence de l'Institut de recherche et de développement des protocoles de bus de champ.Il a transféré la direction de l'entreprise à son deuxième fils Klaus Endress.Fondée en 1953, Endhaus (E+H) est une société du groupe mondial dont le siège est en Suisse.avec 19 centres de production dans plusieurs pays dont la SuisseTous les produits de la série ont passé la certification de qualité ISO9000, et il y a près de 90 centres de vente dans le monde entier pour fournir des services pratiques aux utilisateurs.E+H est l'un des leaders mondiaux des instruments de mesure et des solutions de contrôle de processus industriels, axée sur de multiples domaines tels que le débit, le niveau, la pression, l'analyse, la température, etc., fournissant des solutions d'automatisation couvrant l'acquisition de données, la communication et l'optimisation des processus,qui desservent de nombreuses industries telles que la chimie, alimentaire et des boissons, sciences de la vie, énergie électrique, pétrole et gaz, traitement de l'eau, etc.
Endershause (Chine) Automation Co., Ltd.
Endershause (China) Automation Co., Ltd. est une filiale en propriété exclusive du groupe E+H en Chine, dont le siège social est situé à Shanghai et dont l'usine de production est située à Suzhou.Elle dispose de 13 bureaux et fournit des services à guichet unique pour les utilisateurs nationaux, y compris les ventes de produits, le conseil technique, les services sur place et la formation.
Filiales spécialisées dans la production dans le parc industriel de Suzhou:
Endress Hauser Flow Meter Technology (Chine) Co., Ltd. est une société chinoise de mesure du débit.
Fondée en 2002, avec un investissement total de 45 millions de dollars américains et une usine et une zone de bureaux de 15000 mètres carrés, spécialisée dans la production de compteurs de débit de haute précision.
La Commission a procédé à une évaluation de l'efficacité de l'aide.
Elle couvre une superficie de 22000 mètres carrés, avec une usine de première phase de 7850 mètres carrés.et autres produits.
Il s'agit de l'un des principaux fournisseurs d'électricité de la Chine.
Fondée en 2005, elle possède une usine de 1200 mètres carrés et est spécialisée dans la production d'instruments d'analyse d'eau en ligne industriels haut de gamme.
La Commission a procédé à une évaluation de la situation des producteurs-exportateurs.
Fondée en 2006, elle a un investissement total de 3 millions de dollars américains et une superficie d'usine de 1320 mètres carrés, spécialisée dans les thermomètres haut de gamme et les émetteurs de température.
Catégories de produits
Voici une introduction à certains produits:
Mesure du débit
Mesure du niveau de matière
Mesure de la pression
Mesure de la température
Nous contacter
Si vous voulez en savoir plus, vous pouvez ajouter le Whatsapp suivant pour consultation, ou appeler contact+86 17779850992compte officiel, site officiel http://ainstru.com/ Il y a aussi plus de contenu à voir.
Voir plus
Jauge de niveau à ultrasons FMU42
2025-12-15
.gtr-container-fmu42-7c9d2e { famille de polices : Verdana, Helvetica, "Times New Roman", Arial, sans empattement ; couleur : #333 ; hauteur de ligne : 1,6 ; remplissage : 16 px ; largeur maximale : 100 % ; dimensionnement de la boîte : bordure-boîte ; overflow-wrap : mot de rupture ; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e p { marge-bas : 1em ; aligner le texte : gauche ; taille de police : 14 px ; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-section-title { taille de police : 18 px ; poids de la police : gras ; marge supérieure : 2em ; marge inférieure : 1em ; couleur : #0056b3 ; aligner le texte : gauche ; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-main-title { taille de police : 20 px ; poids de la police : gras ; marge inférieure : 1,5em ; couleur : #003366 ; aligner le texte : gauche ; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e ul { style de liste : aucun !important ; padding-left : 20px !important ; marge inférieure : 1em ; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e ul li { position : relative !important; padding-left : 20px !important ; marge inférieure : 0,5em ; taille de police : 14 px ; aligner le texte : gauche ; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e ul.gtr-bullet-list li::before { content: "•" !important; position : absolue !important ; gauche : 0 !important; couleur : #0056b3 ; poids de la police : gras ; taille de police : 16 px ; hauteur de ligne : 1 ; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e ul.gtr-numbered-list { counter-reset : list-item ; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e ul.gtr-numbered-list li::before { content: counter(list-item) "." !important; position : absolue !important ; gauche : 0 !important; couleur : #0056b3 ; poids de la police : gras ; taille de police : 14 px ; hauteur de ligne : 1 ; largeur : 18px ; aligner le texte : à droite ; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e ul.gtr-numbered-list ul.gtr-numbered-list { padding-left: 40px !important; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e ul.gtr-numbered-list ul.gtr-numbered-list li::before { content: counter(list-item) "." !important; gauche : 20px !important; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-formula { font-family : "Courier New", monospace ; couleur d'arrière-plan : #f0f8ff ; remplissage : 8px 12px ; bordure gauche : 3px solide #0056b3 ; marge : 1em 0 ; affichage : bloc en ligne ; taille de police : 14 px ; aligner le texte : gauche ; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-key-term { font-weight : gras ; couleur : #003366 ; } @media (largeur min : 768 px) { .gtr-container-fmu42-7c9d2e { remplissage : 24 px 40 px ; largeur maximale : 960 px ; marge : 0 automatique ; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-main-title { taille de police : 24 px ; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-section-title { taille de police : 20 px ; } }
Jauge de niveau à ultrasons FMU42
Aperçu
Aujourd'hui, nous présenterons une jauge de niveau à ultrasons FMU42 qui peut être utilisée pour la mesure de niveau et de débit. Ci-dessous son schéma d'affichage.
Principe de fonctionnement
Son principe de fonctionnement est que le capteur à ultrasons émet des ondes sonores pulsées à haute fréquence, qui se reflètent lorsqu'il rencontre un objet. Le capteur peut obtenir la distance en fonction de la différence de temps entre les ondes réfléchies émises et reçues, et la convertir en un courant compris entre 4 et 20 mA pour la sortie. Il convient de noter que l'instrument ne peut pas être en contact avec lui lors de la mesure du niveau. Le capteur émet des signaux d'impulsions ultrasonores vers la surface du liquide. Le signal d'impulsion ultrasonique est réfléchi sur la surface du milieu et le signal réfléchi est reçu par le capteur. L'appareil mesure la différence de temps t entre l'envoi et la réception de signaux d'impulsion. Sur la base de la différence de temps t (et de la vitesse acoustique c), l'appareil calcule la distance entre le diaphragme du capteur et la surface du milieu, D :ré = c ⋅ t/2, et calcule le niveau de liquide L sur la distance D. En utilisant la fonction de linéarisation, le volume V ou la masse M peut être calculé à partir du niveau de liquide L. L'utilisateur saisit une distance vide connue (E) et la formule de calcul du niveau de liquide (L) est la suivante :L = E - D. Le capteur de température intégré (NTC) compense les changements de vitesse du son provoqués par les changements de température.
Terminologie clé
SDdistance de sécurité
BDdistance de la zone aveugle
Edistance standard vide
Lniveau de liquide
DDistance du diaphragme du capteur à la surface moyenne
Fportée (distance standard complète)
Composants du système de mesure
Ce qui suit est un diagramme schématique de son système de mesure :
PLC (automate programmable)
Commubox FXA195
ordinateur, installé avec un logiciel de débogage (tel que FieldCare)
Commubox FXA291, avec adaptateur ToF FXA291
équipement, tel que Prosonic
Expert de terrain
Modem Bluetooth VIATOR, avec câble de connexion
connecteurs : Commubox ou Field Xpert
bloc d'alimentation du transmetteur (résistance de communication intégrée)
Directives d'installation
Ce qui suit est un diagramme schématique des conditions d’installation :
distance à la paroi du réservoir : ¹⁄₆ 2 du diamètre du récipient, mise en place du couvercle de protection ; Évitez l’exposition directe des instruments au soleil et à la pluie
Il est interdit d'installer le capteur au centre du réservoir.
Évitez de mesurer dans la zone d’alimentation.
Il est interdit d'installer des interrupteurs de fin de course ou des capteurs de température dans la plage d'angle du faisceau.
Les appareils internes dotés de structures symétriques, tels que les serpentins de chauffage, les déflecteurs, etc., interféreront avec la mesure.
Précautions d'installation des capteurs perpendiculairement à la surface du milieu :
Un seul appareil doit être installé sur le même réservoir.
Installer l'appareil de mesure côté amont, avec la hauteur d'installation la plus haute possible au-dessus du niveau de liquide le plus élevé Hmax,
L'installation de l'extrémité d'insertion du tube court adopte une douille inclinée coudée.
La position d'installation de l'équipement de mesure doit être suffisamment élevée pour garantir que le matériau n'entrera pas dans la distance d'angle mort même lorsqu'il se trouve au niveau le plus élevé.
Exemples d'installation
La figure suivante est un exemple d'installation.
A utilise une bride universelle pour l'installation.
B utilise un support d'installation, généralement utilisé dans les zones non antidéflagrantes.
Étapes de fixation des instruments
Effectuez les étapes suivantes pour réparer l'instrument
Desserrez les vis de fixation.
Faites pivoter le boîtier dans la position souhaitée, avec un angle de rotation maximum de 350°.
Serrez les vis de fixation à un couple maximum de 0,5 Nm (0,36 lbf ft).
Serrez les vis de fixation ; Utilisez un adhésif spécifique au métal.
Ce qui précède est son introduction de base
Voir plus

